>> الامام الخامنئي: مازال الكتاب يحتل مكانة عالية على الرغم من اتساع الفضاء الافتراضي | وكالة أنباء التقريب (TNA)
تاريخ النشر2023 14 May ساعة 21:44
رقم : 593449
خلال تفقده معرض الكتاب بطهران؛

الامام الخامنئي: مازال الكتاب يحتل مكانة عالية على الرغم من اتساع الفضاء الافتراضي

تنا
صرّح قائد الثورة الإسلامية سماحة الامام "السيد علي الخامنئي" ( ادام الله ظله العالي) في ختام زيارته لمعرض طهران الدولي للكتاب، بأن التطور الثقافي للبلاد يحتاج إلى الكتب والتي مازالت تحتل مكانة عالية ومرموقة على الرغم من اتساع الفضاء الافتراضي.
الامام الخامنئي: مازال الكتاب يحتل مكانة عالية على الرغم من اتساع الفضاء الافتراضي
وبعد توقف دام ثلاث سنوات بسبب تفشي جائحة كورونا، زار قائد الثورة الإسلامية اليوم الأحد، المعرض الدولي الرابع والثلاثين للكتاب في طهران بالتزامن مع اليوم الخامس من المعرض.

وتفقد سماحته  الأقسام المختلفة وتحدّث مع الناشرين والناشطين في مجال الكتب والمطبوعات وإطّلع على اخر اخبار دور النشر.

وفي ختام زيارته للمعرض ، صرّح قائد الثورة : ان التطور الثقافي للبلاد يحتاج إلى الكتب والتي مازالت تحتل مكانة عالية ومرموقة على الرغم من اتساع الفضاء الافتراضي.

وقد ابدى سماحته عن البهجة لزيارة المعرض هذا العام ، والذي اعتبره تجمعا عاما ضخما يسوده الجانب الثقافي وهو الامر الذي يبعث على السعادة كثيرا.

واشار قائد الثورةالاسلامية الى انه بالرغم من ان عدد الكتب المطبوعة ليس مرتفعاً فهو منخفض نسبياً في بعض الحالات، لكن عدد المطبوعات مرتفع، حيث طبعت البعض منها لـ 10 ، 15 ، 30 مرة.

وفي اشارة الى ان جميع الأنشطة الفنية والإعلامية والثقافية مثل المسرح والسينما وحتى الرسم والأعمال السمعية والبصرية، تعتمد على الكتب، فقد اكّد الامام الخامنئي على ان من ينتج عملاً إعلامياً وفنياً جيداً يجب ان يكون متميزا بالتعامل مع الكتب.

وتابع، "بالرغم من أنني أنصح كل الناس وخاصة الشباب بقراءة الكتب ، لكني اليوم أريد أن أؤكد أن من يعمل على صنع برامج للصحافة والتلفزيون والراديو ومن هم في العمل الفني مثل الفنون المسرحية ، هم يحتاجون بشكل خاص إلى قراءة الكثير من الكتب والمتوفرة في ايامنا هذه في جميع الموضوعات".

كما تطرق قائد الثورة الى قضية ترجمة الكتب بحيث ابدى عدم اعتراضه على ترجمة الأعمال الأجنبية الا انه اكّد على ضرورة ان يتمتع المترجم بكفاءة  عالية  وأن يكون توجهه صحيحاً وغير مضلل وان يكون متحدثاً أصلياً للغة التي نريد الترجمة إليها.

/110
https://taghribnews.com/vdcdos0knyt0no6.422y.html
المصدر : ارنا
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني
أدخل الرمز