تاریخ انتشار۱۱ آبان ۱۴۰۰ ساعت ۱۱:۰۱
کد مطلب : 525206

چاپ و انتشار رمان «الیزا» در گوتنبرگ، سرگذشت پناهجویان اروپایی در ایران

رمان الیزا، بازگو کننده روزگاری است که ایران صدها هزار پناهجوی اروپایی را با آغوش باز پذیرفت. این رمان که توسط یک نویسنده ایرانی به نام «کامبیز دستوری» نوشته و ترجمه آن به زبان سوئدی توسط «نامدار ناصر» از مترجمان برجسته، انجام شده است، به تازگی در شهر گوتنبرگ سوئد انتشار یافته است.
چاپ و انتشار رمان «الیزا» در گوتنبرگ، سرگذشت پناهجویان اروپایی در ایران
به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب، قصه پر غصه جنگ جهانی دوم بعد از گذشت بیش از 77 سال همچنان ابعاد نوینی را برای معرفی در خود دارد که بازگو کردن آن برای بسیاری از اروپاییان و حتی خود ایرانیان می‌تواند جالب و جذاب باشد. به ویژه این‌که این ماجراها در قالب یک رمان برای خوانندگان به رشته تحریر درآمده باشد. این اقدام جذاب هم این‌بار از تراواشات فکری و قلم یک نویسنده ایرانی به نام «کامبیز دستوری» خلق شده که با خود رازهای زیادی را به همراه دارد. دستوری، نویسنده ایرانی ساکن گوتنبرگ ماجرای تاریخی ورود صدها هزار پناهجوی لهستانی در ایران را با شخصیت دختری به نام «الیزا» به تصویر می‌کشد که با مشقات فراوانی در کوران جنگ جهانی دوم از طریق بندر انزلی خود را به ایران رسانده و در آن‌جا ساکن می‌شود. 

نویسنده رمان در این داستان به نحوه ورود و پذیرایی ایرانیان از این افراد اشاره می‌کند که خودشان به دلیل اشغال کشورشان توسط متفقین، با مشکلات و مسایل بسیار زیادی درگیر بودند. ایران که در سال 1942 با مشکلات اقتصادی فراوانی روبرو بود، با آغوش باز از 116 هزار پناهجوی اروپایی که شامل 6 هزار یهودی هم بود پذیرایی کرد. 

رمان «الیزا» سرگذشت دختری است که مادر خود را از دست داده و تحت سرپرستی جوانی ایرانی به نام «یوسف» قرار می‌گیرد. سال‌ها بعد این دختر به دنبال ریشه‌های خود رفته و در این زمان با ماجرای تلخی روبرو می‌شود که جذابیت رمان را دوچندان کرده است. 

رمان الیزا در 15 اکتبر سال 2021 برای نخستین بار در سوئد منتشر شده و ترجمه آن به زبان سوئدی هم توسط «نامدار ناصر» از مترجمان برجسته، انجام شده است. رمان مذکور علاوه بر ارزش تاریخی روابط ایران و لهستان اثر مفیدی برای جوانان و علاقمندان به تاریخ جنگ جهانی دوم محسوب می‌شود. 

ملاحظه: پذیرایی ایرانیان از آوارگان جنگ جهانی دوم در شرایط سختی که دست به گریبان مشکلات اقتصادی سهمگینی بود، برگ زرینی از فرهنگ غنی تاریخ ایران است. بیان این حس نوع دوستی ایرانیان در قالب رمان‌های تاریخی می‌تواند تاثیر بسیار مهمی در سطع جهانی به نفع ایران داشته باشد. رمان الیزا نه تنها برای خوانندگان سوئدی بلکه برای خوانندگان فارسی زبان هم دارای جذابیت‌های خاصی است. لذا انتشار آثاری شبیه آن در داخل کشور هم می تواند مورد توجه قرار گیرد.

انتهای پیام/
https://taghribnews.com/vdchvmnm-23niid.tft2.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی