A Palestinian man has been reportedly arrested by Israeli police following a translation blunder turning his Facebook post saying ‘good morning’ in Arabic into a Hebrew phrase ‘attack them’.
Israel arrests Palestinian man over translation blunder
presstv , 23 Oct 2017 - 11:10
A Palestinian man has been reportedly arrested by Israeli police following a translation blunder turning his Facebook post saying ‘good morning’ in Arabic into a Hebrew phrase ‘attack them’.
On Saturday, Israeli police admitted that had recently detained a Palestinian man under suspicion of incitement of violence but released him after they realized their mistake.
According to Israeli news sources, the lettering of the term “good morning to you all” in colloquial Arabic and the phrase for "hurt them" is very similar.
The post that led to the arrest of the Palestinian man was a picture of him smiling and holding a cup of coffee and a cigarette while standing next to a bulldozer at a construction site.
Story Code: 289938