تاریخ انتشار۲۱ تير ۱۴۰۰ ساعت ۱۵:۲۵
کد مطلب : 511294
ابراهیمی‌ترکمان تأکید کرد:

«هیاهو بر سر هیچ» سد مستحکمی برای ادعاهای خالی از حقیقت است/ خلیجی که همیشه فارس می‌ماند

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنرانی خود در مراسم رونمایی از ترجمه عربی، فرانسه و ترکی استانبولی کتاب «هیاهو بر سر هیچ» محمدعلی موحد گفت: وجود عالماني چون موحد و تألیف کتاب «هیاهو بر سر هیچ»، مصداق بارز حمایت میهنی، وطنی و سد مستحکمی برای ادعاهای خالی از حقیقت است.
«هیاهو بر سر هیچ» سد مستحکمی برای ادعاهای خالی از حقیقت است/ خلیجی که همیشه فارس می‌ماند
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به اولین آیه و سوره نازل شده بر پیامبر اکرم(ص) اظهار کرد: اولین آیه مبارکی که به پیامبر اکرم(ص) نازل شد، اقْرَأْ بود، اما در زبان عربی ضرب‌المثلی وجود دارد که فلاسفه عرب می‌گویند: امت اقْرَأْ اهل مطالعه نیستند و کتاب نمی‌خوانند.

وی افزود: نمونه بارز این ضرب‌المثل، کتاب ولید حمدی اعظمی، نویسنده عراقی است که محمدعلی موحد در قول این کتاب، «هیاهو بر هیچ» را پدید آورد. حمدیه اعظمی یک شخصیت عراقی و استاد علوم سیاسی دانشگاه است که کتاب‌های متعددی دارد.

ابراهیمی‌ترکمان به بررسی مدارک مورد استناد حمدیه اعظمی در ادعا بر جزایر تنب کوچک ، تنب بزرگ، ابوموسی توسط محمدعلی موحد اشاره و تصریح کرد: موحد در باره اثری که حمدیه با عنوان «النزاع بين دولة الامارات وايران حول جزر (أبو موسى وطنب الكبرى والصغرى) في الوثائق البريطانية» در سال 1993 م. خلق کرده است، می‌گوید: وقتی این کتاب را مطالعه کردم، دریافتم که دخل و تصرف بسیاری در این اسناد شده است که همان مصداق ضرب‌المثل عربی است.

وی تأکید کرد: موحد در مقدمه کتاب «هیاهو بر سر هیچ» نکته‌ای را ذکر کرده است که مربوط به امانت داری در اسناد موجود است. وی می‌گوید: ما می‌توانیم در باره اسناد تحقیق کنیم و نظر دهیم اما حق نداریم اسناد موجود را دخل و تصرف کنیم و آنها را تغییر دهیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: در زمان مذاکرات نفتی، محمدعلی موحد مشاور هیأت مذاکره کننده بود و در مسائل نفتی و در همان زمان، مطالعات بسیاری به ویژه در زمینه خلیج فارس داشت.

وی مطرح کرد: این اقدام ارزشمند محمدعلی موحد، مصداق بارز حمایت میهنی، وطنی و حق و حقوق یک ملت حق به جانب است. دولت‌هایی که به دنبال این هستند نام خلیج فارس را تغییر دهند یا ادعایی بر سر جزایر ابوموسی و تنب بزرگ و کوچک دارند، حقیقت را بهتر از دیگران می‌دانند اما تلاش می‌کنند بر حقیقت‌ها چشم پوشی کنند. موحد سعی کرد با اسناد موجود بر همان اسنادی که حمدیه اعظمی انجام داده به جای اینکه وارد بحث‌های شعاری شود، حقیقت را آشکار کند.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی به ترجمه عربی، فرانسه و ترکی استانبولی کتاب «هیاهو بر سر هیچ» تألیف محمدعلی موحد اشار کرد و افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با استناد بر همین اسناد که در آرشیو همه کشورها موجود است، نشان داد از نظر علمی، ادعاهای دیگران عاری از حقیقت است. این جزایر متعلق به جمهوری اسلامی ایران است و نام خلیج فارس همیشه باقی می‌ماند.

در بخشي از اين مراسم، پیام تصویری محمدعلی موحد، مؤلف كتاب «هياهو بر سر هيچ» پخش شد كه بدين شرح است: «بسیار خوشوقتم از اینکه شاهد مراسم رونمایی از کتاب خود به سه زبان از بزرگترین‌ زبان‌های عالم هستم. بر خود واجب می‌دانم که از همه بزرگان و سروران و دست اندرکاران این مراسم و سخنرانان محترم به ویژه دوستان دانشمندم، جناب پرفسور ییلدریم و جناب آقای دکتر ابراهیمی‌ترکمان سپاسگذاری کنم.

من این کتاب را سال‌ها پیش نوشتم، در همان ایام که کتاب ولید حمدی تازه به چاپ رسیده بود و من بر آن شدم که مقاله‌ای در معرفی و نقد آن بنویسم اما قلم که روی کاغذ گذاشتم از اختیار من خارج شد و به حکم الکلام یجر الکلام مقاله‌ کوتاهی که در نظر داشتم، به تفصیل و اطناب گرایید.. آن مقاله بلند را مجله کلک که در آن ایام توسط دوستم، علی دهباشی، سردبیر فعلی مجله بخارا منتشر می‌شد، چاپ کرد و چون مورد استقبال قرار گرفت به اهتمام دفتر خدمات حقوق بین‌الملل شکل کتاب به خود گرفت و بعدها دوست فقیدم محمد زهرایی، مدیر انتشارات کارنامه همان را به صورت مرغوبتری در آورد. آن چه مهم است و در دیباچه کتاب به آن تأکید کردم و امروز هم می‌خواهم بر آن تأکید کنم، هیاهو بر سر هیچ را برای اسم کتاب مناسب تر یافتم. از حق تعالی می‌خواهم که همه ما را صبر و خویشتن داری عطا فرماید.» 

انتهای پیام/
https://taghribnews.com/vdcjhveixuqev8z.fsfu.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی