تاریخ انتشار۱۷ شهريور ۱۴۰۰ ساعت ۸:۴۲
کد مطلب : 518121

برگزاری دومین وبینار بین‌المللی صحیفه پژوهی در برزیل

دومین وبینار بین‌المللی صحیفه پژوهی به همت بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه برگزار شد.
برگزاری دومین وبینار بین‌المللی صحیفه پژوهی در برزیل
به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب، دومین وبینار سلسله جلسات علمی صحیفه پژوهی، روز گذشته سه شنبه ،16 شهریوماه، به همت بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه و با همکاری مدرسه علمیه امام مهدی (عج) در برزیل برگزار شد.
 
«شیخ محمد خلیل» مبلغ اسلامی در کشور برزیل و مترجم صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی در این وبینار که به زبان عربی و پرتغالی برگزار شد، در ارتباط با  "بررسی تاثیر دعا در امیدبخشی و بهبودی بیماری‌های جسمی با توجه به ادعیه صحیفه سجادیه» سخن گفت.

وی ضمن توضیحاتی درباره انگیزه خود نسبت به ترجمه پرتغالی صحیفه سجادیه،گفت: ما در برابر خداوند متعال، قرآن و ثقل اصغر یعنی اهل بیت عصمت و طهارت (ع) مسئولیت بزرگی برعهده داریم و آن معرفی آنها به عنوان گنج‌هایی ارزشمند به مردمی که با آنها تعامل داریم، است.

وی با بیان این که من با کمک تعدادی از اساتید زبان پرتغالی این کتاب ارزشمند و نورانی را ترجمه کردم، گفت: به فضل خدا این کتاب بسیار تاثیرگذار بود به ویژه ادعیه‌ای که بعد خانوادگی، اجتماعی و گفتمان میان انسان و خداوند تبارک و تعالی دارد.

محمد خلیل در ارتباط با تاثیر دعا در بهبود بیماری‌های جسمی، تصریح کرد: مشکل انسان این است که تا زمانی که به امتحان، بلا و بیماری دچار نشود به ارتباط میان خود و خدایش توجهی ندارد.

وی افزود: همه گیری ویروس کرونا موجب شد تا همه انسان‌ها از مسلمانان گرفته تا یهودیان و مسیحیان و حتی بودایی‌ها برای رهایی از بلا و طلب عافیت و سلامت به دنبال دعا و نصوص دینی بگردند.

سخنران این وبینار با اشاره به تاکید بسیاری از علما بر دعای هفتم صحیفه سجادیه گفت: این دعا حتی به زبان پرتغالی بسیار تاثیر گذار است. 
 
همچنین « محمد زارع» معاون آموزش و پژوهش بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه و دبیر زبان پرتغالی وبینار در ارتباط با برگزاری این نشست به خبرنگار حوزه بین‌الملل خبرگزاری تقریب گفت: چهل نشست صحیفه پژوهی توسط بنیاد بین‌المللی صحیفه سجادیه و با حضور اساتید مختلف در موضوعات مرتبط با این کتاب ارزشمند برگزار می‌شود.

وی همچنین از چاپ نخستین کتاب صحیفه سجادیه با ترجمه پرتغالی با همکاری مرکز اسلامی و انتشارات «الرساله» برزیل، در کشور جمهوری اسلامی ایران و ترجمه کتاب «اسانید صحیفه سجادیه» به زبان عربی و انگلیسی توسط  «محمدرضا فخر روحانی» استادیار دانشگاه قم که به زودی چاپ خواهد شد، به عنوان نمونه‌ای از فعالیت‌های بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه نام برد.
 

 
https://taghribnews.com/vdcf0cdtyw6dyya.igiw.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی