آریننژاد با «مسیر سبز» درخشید/ دوبلوری که در تیپگویی انیمیشن ید طولایی داشت
مراسم تشییع پیکر «مهدی آریننژاد» گوینده و دوبلور صبح امروز در میان جمعی از هنرمندان و اهالی دوبله رهسپار خانه ابدی شد.
اشتراک گذاری :
به گزارش خبرگزاری تقریب، پیکر مهدی آریننژاد امروز یکشنبه، ۲۵ شهریور ماه در قطعه هنرمندان بهشت زهرا تشییع و رهسپار خانه ابدی شد.
«علی همت مومیوند» بعد از مراسم خاکسپاری این دوبلور پیشکسوت، بیانیه انجمن گویندگان را قرائت کرد:
«انا لله انا الیه راجعون.آسمان دوبلاژ ایران بار دیگر تیره و تار شد و یکی دیگر از پیشکسوتان این عرصه دوستان خود را ترک کرد. او یکی از توانمندهای عرصه دوبلاژ بود. وقتی نقشی به او سپرده میشد از جان مایه میگذاشت و وجدان کاری داشت. به دوستان خود عشق میورزید و باعث آزرده خاطری دوستانش نشد. امید که آرین نژاد و دیگر دوستان در این عرصه چراغ راه دوبلورهای جوان شوند. به همکاران تسلیت میگویم. از پیشگاه خداوند برای او طلب رحمت میکنم.»
«منوچهر والیزاده» دوبلور و گوینده قدیمی در ادامه این مراسم گفت: هر دفعه باید تسلیت بگوییم. به همه همکاران و دوستان بامعرفتم تسلیت میگویم، همچنین به خانم مرحوم آریننژاد که پای او ایستاد نیز تسلیت میگویم و از خدا برایشان طلب صبر میکنم. خدا روحش را شاد کند وعمر طولانی به شما بدهد.
وی در ادامه بیان داشت: مرحوم آریننژاد لوطیصفت بود. من و حسین عرفانی و مهدی ۵۰ یا ۶۰ سال با هم زندگی کردیم. او جزو گویندگان درجه یک دوبله بود و در تیپگویی کارتون و انیمیشن ید طولایی داشت. آرین نژاد در فیلم «مسیر سبز» فقط در یک سکانس حرف زد که بسیار درخشید. هر دفعه این فیلم را میبینم فقط او را میبینم، چراکه هنرمندانه از پس آن نقش برآمد.
والی زاده با بیان گلایهای ادامه داد: دو روز قبل مراسم عرفانی بود، الان هم آریننژاد. اشکالی ندارد بالاخره مرگ هم نوبتی است.
وی در پایان، گفت: دوبلورها در میان مردم معروفند و هر جا میروم مردم درباره دوبلورها سوال میپرسند. خدا همه شما را حفظ کند و روح مهدی شاد باشد.
«سیامک اطلسی» بازیگر سینما و تلویزیون در ادامه این مراسم تشییع در ابتدای صحبتهای خود گفت: ما حدود پنجاه سال با مهدی همکار بودیم. همیشه در حین کار، ضمن انجام کار درست، میگفتیم و میخندیدیم و زندگی میکردیم. ما همدیگر را بیشتر از خانواده خود میدیدیم و با هم زندگی کردیم. آرین نژاد از ما جدا شد و ما را تنها گذاشت خدابیامرزتش و به خانواده او صبر عطا کند.
در این مراسم منوچهر والیزاده، سیامک اطلسی، علیرضا جاویدنیا، علی همت مومیوند، زهره شکوفنده، حسین خداداد بیگی، اردشیر منظم، شهروز ملک آرایی، نرگس فولادوند، ژرژ پطرسی، منوچهر زندهدل، آرشاک قوکاسیان، خانواده مرحوم آریننژاد، مجتبی نقییی (مدیر امور دوبلاژ سیما) و ... حضور داشتند.
مهدی آریننژاد متولد سال ۱۳۱۸ بود و فعالیت حرفهای در دوبلاژ را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد. او در آثاری چون لوک خوش شانس (یکی از برادرها)، مورچه و مورچهخوار (مورچهخوار)، بازرس (گروهبان دودو)، رابین هود (پدر تاک)، چوبین (برونکا) و مجموعههای دایی جان ناپلئون (شمس علی میرزا) و هزاردستان صداپیشگی کرده است.این دوبلور باسابقه پس از سالها مبارزه با بیماری، ظهر جمعه (۲۳ شهریور ماه) درگذشت. مراسم ترحیم وی نیز روز سه شنبه (۲۷ شهریور ماه) ساعت ۱۷:۳۰ تا ۱۹ در مسجد النبی واقع در امیر آباد شمالی برگزار می شود.