تاریخ انتشار۳۰ دی ۱۳۹۴ ساعت ۱۶:۳۵
کد مطلب : 219076

قطر خواستار توسعه صنعت نشر با ايران شد

وزیر فرهنگ و هنر و میراث قطر در ديدار با هيأت علمي و دانشگاهي از ايران، توسعه ارتباطات ادبی را زمینه توسعه روابط فرهنگی دانست و خواستار ترجمه و نشر کتاب‌های ادبی به ویژه داستان و شعر در دو کشور شد.
قطر خواستار توسعه صنعت نشر با ايران شد
به گزارش خبرگزاری تقریب(تنا)، اعضاي هیأت اعزامی از ايران به سمینار «روابط فرهنگی ایران و عرب» قطر، با حمد بن عبدالعزیز الکواری، وزیر فرهنگ و هنر و میراث قطر، ديدار كردند.
 
الکواری، در این دیدار اظهار داشت: یکی از مشکلات نسل جدید در جهان عرب، نداشتن دقت در بکارگیری زبان عربی است و حتی در روزنامه‌ها و تلویزیون اشتباهات زیادی رخ می‌دهد و این به دلیل دوری فرزندان از آموزش زبان عربی است. وجود مدارس خارجی و نیروی خارجی در کشورهایی همچون قطر نيز سبب شده كه زبان انگلیسی تا اندازه ای زبان عربی را تحت تأثیر خود قرار دهد.
 
وي توسعه ارتباطات ادبی را زمینه توسعه روابط فرهنگی دانست و خواستار توسعه ترجمه و نشر کتاب‌های ادبی به ویژه داستان و شعر در دو کشور شد و براي همکاری بیش‌تر با مترجمین ایرانی برای ترجمه فارسی و عربی اعلام آمادگي كرد.
 
در ادامه اعضای هیأت ايراني جداگانه، فعالیت‌های علمی و پژوهشی و سوابق خود را تشریح کردند.
 
در پایان اين ديدار، کتاب هاي« تاریخ الفن فی ایران» ، «المنتخب من تاریخ ایران» و «تاریخ الادب الفارسی» به همراه کتاب نفیس «اشعار خیام» با ترجمه چهار زبانه از طرف رایزن فرهنگی كشورمان به وزیر فرهنگ قطر اهدا شد.
 
الکواری نیز کتاب خود را تحت عنوان«علی قدر اهل العزم»را که در خصوص سیره فکری اوست به اعضای هیئت علمي اهدا كرد.
 
سمینار روابط فرهنگی ایران و عرب با حضور اندیشمندانی از ایران، قطر، کویت، مصر، فلسطین، اسپانیا و آمریکا، در مؤسسه قطر (قطر فاندیشن) برگزار شد.
 
 
https://taghribnews.com/vdccmoqie2bqsx8.ala2.html
نام شما
آدرس ايميل شما
کد امنيتی