​از حضور در انستیتو شرق شناسی سن پترزبورگ تا سخنرانی درباره حفظ آثار باستانی

سیدعباس صالحی که برای همایش بین المللی فرهنگی سن پترزبورگ به روسیه سفر کرده علاوه بر دیدار با همتای روسی خود از انستیتو شرق شناسی نسخ خطی بازدید کرد.
تاریخ انتشار : شنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۷ ساعت ۲۰:۲۶
کد مطلب: 378238
 
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در روزهای گذشته به روسیه سفر کرده تا در  هفتمین همایش بین المللی فرهنگی سن پترزبورگ شرکت کند.

همایش بین المللی فرهنگی سن پترزبورگ با حضور وزرای فرهنگ بسیاری از کشورهای جهان، مقام های ارشد سیاسی، نمایندگان سازمان های بین المللی در حوزه فرهنگ و فعالان و اساتید سرشناس از سرتاسر جهان  در ١٥ بخش مختلف از جمله آموزش، توریسم، سینما، هنر و موزه شناسی به مدت سه روز در پایتخت فرهنگی روسیه برگزار می شود و مقام های فرهنگی کشورها ضمن حضور در آن درباره روابط فی مابین فرهنگی گفتگو می کنند.

 
صالحی روز پنجشنبه 24 آبان در بدو ورود به روسیه در فرودگاه شرمتیووا با اشاره به روابط فرهنگی ایران و روسیه گفت: زیرساخت های لازم برای توسعه مبادلات فرهنگی میان تهران و مسکو فراهم شده است و ایران و روسیه می توانند در زمینه های متعدد روابط فرهنگی خود را گسترش دهند.

وی تاکید کرد: کمیته فرهنگی که به عنوان زیر مجموعه ای از کمیسیون همکاری های ایران و روسیه شکل گرفته فرصت جدیدی را برای توسعه روابط فرهنگی دو کشور به وجود آورده است.  ایران و روسیه روابط قدیمی و کهنی دارند و در دهه های اخیر نیز همواره روابط جدیدی میان دو طرف تعریف شده و براساس آن، موافقتنامه ها و تبادلات فرهنگی خوبی میان دو کشور به امضا رسیده است. شرکت در همایش بین المللی فرهنگی سن پترزبورگ فرصت مناسبی است تا از نزدیک با وزیر فرهنگ روسیه، سایر مقامات و صاحبنظران فرهنگی این کشور و سایر کشورها دیدار و گفت وگو کنیم.

 سن پترزبورگ برای جامعه فرهنگی ایران شهری آشناست

صالحی در نخستین برنامه کاری خود با «ولادیمیر مدینسکی» وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه دیدار کرد.  وی در این دیدار شرکت طرفین در نمایشگاه های کتاب به عنوان مهمان ویژه را، دریچه ای برای ارتباطات دو کشور توصیف کرد و برگزاری هفته های فرهنگی را تکمیل کننده راه های شناخت مردم دو کشور از یکدیگر دانست.

 

وزیر ارشاد، سن پترزبورگ را به خاطر حضور ایرانشناسان برجسته شهری آشنا برای جامعه فرهنگی ایران توصیف کرد و گفت: در این سفر بی شک تصاویر دلپذیری در ذهن ما از این شهر نقش خواهد بست.

 

وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه نیز در این دیدار با اشاره به برگزاری هفته ایران در شهرهای مسکو و اوفای روسیه ابراز امیدواری کرد که روسیه نیز سال آینده هفته فرهنگی خود را در تهران و یکی دیگر از شهرهای بزرگ ایران برپا کند.

پیشرفت های فرهنگی ایران ستودنی است

اما برنامه دیگر سفر وزیر ارشاد بازدید از انستیتو شرق شناسی سن پترزبورگ بود. صالحی روز گذشته با حضور در ساختمان انستیتو شرق شناسی نسخ خطی علاوه بر بازدید از نسخ خطی ایرانی موجود در این ساختمان با جمعی از صاحبنظران و ایران شناسان روس دیدار و گفت وگو کرد.

 
در ادامه این بازدید، جمعی از ایران شناسان روس گفت وگوی صمیمانه ای با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران داشتند و از علاقه مندی خود به تاریخ و فرهنگ کهن ایران گفتند و پیشرفت های به دست آمده در بخش فرهنگی ایران معاصر در چهار دهه اخیر را ستودند.

 
وی همچنین در نشستی با ایران شناسان روس گفت: جریان پرشتابی در فرهنگ و هنر معاصر ایران به وجود آمده است که معرفی آن به مردم روسیه و منطقه به شناخت بهتر ملت ها از یکدیگر منجر می شود.

 
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: در ایران هر ساله حدود ١٥ هزار کتاب در حوزه ادبیات منتشر می شود و سهم زنان تنها در چهار دهه اخیر در تولید داستان و شعر افزایش چشم گیری داشته است.

 
وی افزود: براساس آمار، یک دهه پیش از انقلاب و در طول ١٠ سال، ایران ٢٥ داستان نویس زن و ١٣٠ داستان نویس مرد داشت حال آنکه سال گذشته ایران یک هزار و ٦٠٠ داستان نویس زن و یک هزار و ٧٠٠ داستان نویس مرد داشته است که کتاب منتشر کرده اند.

 
صالحی اظهار داشت: در حوزه هنر نیز در ایران معاصر اتفاقات قابل توجه ای افتاده است و در حوزه سینما رشد چشم گیری داشته ایم به طوری که در ١٠ سال گذشته حدود چهار هزار و ٥٠٠ فیلم کوتاه، بلند، مستند و انیمیشن در ایران ساخته و عرضه شده است.

 
به گفته وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سال گذشته ٥٨٥ فیلم کوتاه ایران به یک هزار و ٨٩١ جشنواره خارجی ارایه شد و از این میان ٣٧٠ فیلم جایزه بین المللی دریافت کرد که یک سوم از سازندگان آن ها را زنان ایران تشکیل می دادند.

صالحی گفت: در حوزه های دیگر هنری نیز ایرانیان رشد پرشتابی داشتند به طور مثال در حوزه نمایش حدود هفت هزار اجرای نمایش (به معنای تولید نمایش) تنها در سال گذشته به ثبت رسیده است.

 
ایرانشناسان روس نقش مهمی در شناساندن روح و نمادهای ایرانی داشته اند

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه شناخت فرهنگ و هنر ایران معاصر در کنار ایران قدیم و میانی می تواند باعث ایجاد زمینه های مختلف همکاری میان دو طرف شود، افزود: دانشگاه های معتبر ایران ارتباطات خوبی با مراکز ایران شناسی در روسیه برقرار کرده اند.

 

وی گفت: مسئولان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز به گسترش ارتباطات فرهنگی با روسیه توجه ویژه و خاص دارند و امیدوارم این سفر منجر به ایجاد فضاهای جدید همکاری فرهنگی میان تهران و مسکو شود.

صالحی در بخش دیگری از سخنان خود ضمن تبریک دویستمین سالگرد تاسیس انستیتو شرق شناسی سن پترزبورگ اظهار داشت: ایران به عنوان کشوری با فرهنگ و هنر هزاران ساله دارای روح و هویت فرهنگی خاص خود بوده که برجسته ترین ویژگی آن، ترکیب عقلانیت و معنویت است که در ادبیات، هنر، آداب و رسوم ایرانی ها به خوبی قابل مشاهده است.


وی با بیان اینکه مراکز ایران شناسی روسیه کمک های شایانی به شناساندن روح و نمادهای ایرانی در فضای معاصر داشته اند، افزود: بیش از ٥٠٠ ایران شناس روس در ٢٠٠سال گذشته از زاویه های مختلف ایران را به مردم روسیه و جهان معرفی کرده و نقش ویژه ای در شناخت ایران داشتند.

 
صالحی اظهار داشت: هزاران نسخه خطی فارسی موجود در روسیه، گنجینه ای از ادبیات، فرهنگ و زبان ایران به حساب می آید ضمن اینکه تلاش ها برای گسترش زبان فارسی در روسیه قابل تقدیر است.

 
وی با بیان اینکه بیش از ١٣٠ لهجه و زبان ایرانی وجود دارد که فضای گسترده ای را برای پویش زبان فارسی در ایران ایجاد کرده است، گفت: ایران شناسان روس کمک های خوبی در این زمینه کرده اند و برخی دیگر از آنان در معرفی بزرگان ادبیات و هنر ایران زمین به مردم روسیه و منطقه نقش بسزایی داشته اند.

 
به گفته صالحی، نسخ خطی فارسی موجود در روسیه یکی از این منابع است که ضمن به وجود آوردن زمینه های مختلف همکاری، می تواند کمک شایانی به محققان ایرانی کند و ما امیدواریم با گسترش همکاری ها در این بخش، زمینه بهتر و بیشتر دیده شدن این آثار را فراهم کنیم.

 
میراث فرهنگی می تواند زمینه همکاری مشترک ایران و روسیه باشد

سخنرانی در نشست تخصصی با عنوان «حفظ آثار باستانی» برنامه دیگر صالحی در همایش بین المللی فرهنگی سن پترزبورگ بود.

 

وی گفت: کشورهایی که میراث فرهنگی قابل اعتنایی دارند با واقعیت های مشترکی در حوزه توسعه مواجه هستند، این دارایی های فرهنگی هم بستر ساز نوع خاصی از توسعه است و هم ضرورت هایی وجود دارد که قبل از هر اقدام و برنامه ریزی باید به این ضرورت ها توجه کرد.

 

وی ادامه داد: حفظ بافت، اصالت ها و ارزش های فرهنگی الگوهای ویژه ای در برنامه ریزی ها را طلب می کند که باید به آن ها توجه داشته باشیم.

 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در عین حال تصریح کرد: ایران نیز از این قاعده مستثنا نیست چرا که به دلیل سابقه تمدنی بسیار کهن تقریبا تمامی شهرهای بزرگ و متوسط ایران در ردیف شهرهایی قرار دارند که راوی بخش بزرگی از تاریخ، فرهنگ و هویت ایرانی و در عین حال بستری برای توسعه هستند.

 

وی افزود: هم اکنون ٢٣ اثر ایران در یونسکو به ثبت جهانی رسیده است و ١١٣ اثر در کنوانسیون میراث ناملموس ثبت شده است که یکی از آن ها جشن نوروز است که با مشارکت ١٢ کشور منطقه صورت گرفت.

 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: تجلی روح فرهنگی ایران زمین را در این میراث بازمانده به روشنی می توان دید، ایران چهار راه فرهنگ های جهان و نقطه پیوند شرق و غرب است و این ویژگی در روسیه نیز وجود دارد.

 

وی با بیان اینکه هویت شهری با موضوع مواریث فرهنگی گره خورده است، افزود: چنین شهرهایی از یک سو با مسائل و مشکلات بافت های کهن مواجه هستند و از سوی دیگر باید هویت ملی - قومی خود را از آسیب حفظ کنند، همچنین ایران کشوری حادثه خیز است از این رو آثار تاریخی همواره نیازمند مراقبت های جدی هستند.

 

 

به گفته وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ارگ بم بزرگترین بنای خشتی و گلی جهان در زلزله آسیب جدی دید و خوشبختانه مرمت و بازسازی آن به صورت شایسته ای انجام شد.

 

وی به سازه های آبی شوشتر نیز که در فهرست یونسکو قرار دارد و در سال های جنگ تحمیلی آسیب دید اشاره کرد و گفت: این سازه نیز مرمت شده است.

 

صالحی افزود: ایران اکنون دارای توانمندی های جدی در بازسازی آثار تاریخی است به گونه ای که کارشناسان ایرانی در بازسازی آثار تاریخی عراق، افغانستان و سوریه حضور جدی دارند.

 

به گفته وی، تبادل تجارب کارشناسی در زمینه مرمت، حفاظت و احیای مواریث فرهنگی، فرصت های جدی در مبادلات ایران، روسیه و دیگر کشورهایی که میراث فرهنگی قابل توجه دارند، ایجاد می کند.

 

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران تصریح کرد: میراث فرهنگی مشترک ایران، روسیه و کشورهای منطقه فرصتی دیگر برای همکاری های این کشورها است.

 

وی گفت: همکاری در شناسایی و تهیه شناسنامه این میراث مشترک و تولید بانک اطلاعات این میراث تمدنی و نیز مرمت آثار مشترک، چشم انداز فعال تری را در ارتباط ملت های منطقه پدید می آورد.

 

صالحی افزود: آثار تمدن فارسی در کشور روسیه و کشورهای دیگر منطقه بسیار گسترده است و ایران می تواند در تهیه بانک های اطلاعاتی، مرمت آثار و موضوعات مشابه از جمله اموال منقول، همکاری های وسیع تری با این کشورها داشته باشد.

 

وی گفت: خوشبختانه این گونه همکاری ها میان ایران و کشورهای جهان و منطقه وجود داشته و دارد و با تکیه بر این تجارب می توان افق های تازه ای را برای روابط فرهنگی و تمدنی باز کرد و میراث ملموس و ناملموس انسانی را در خدمت صلح و جهانی عاری از خشونت قرار داد.

 

گفتنی است بازدید از موزه دولتی ارمیتاژ از دیگر برنامه های سیدعباس صالحی در سفر به روسیه است.

پایان پیام/
Share/Save/Bookmark